HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux cluster02.load-balancer.x2.network 4.18.0-553.51.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Wed May 14 14:34:57 UTC 2025 x86_64
User: kbdhpghp (1098)
PHP: 8.2.29
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/kbdhpghp/www/aqualander/wp-content/plugins/fluid-checkout/languages/fluid-checkout-cs_CZ.po
# Translation of Plugins - Fluid Checkout for WooCommerce – Lite - Stable (latest release) in Czech
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Fluid Checkout for WooCommerce – Lite - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 20:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : (n==0) ? "
"2 : 3;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Fluid Checkout for WooCommerce &#8211; Lite - "
"Stable (latest release)\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Diego Versiani\n"
"X-Loco-Version: 2.7.1; wp-6.7.2\n"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:407
msgid "\"Add\" link button"
msgstr "tlačítko odkazu \"Přidat\""

#: inc/admin/admin.php:199
msgid "(experimental)"
msgstr "(experimentální)"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-shipping-zones-by-drawing-for-woocommerce.php:87
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-shipping-zones-by-drawing-for-woocommerce.php:91
#, php-format
msgid "(originally \"%s\")"
msgstr "(původně \"%s\")"

#: inc/admin/admin.php:179
msgid "(PRO)"
msgstr "(PRO)"

#: inc/checkout-validation.php:369
#: templates/compat/plugins/lp-express-shipping-method-for-woocommerce/checkout/lpexpress_terminals.php:5
#: templates/compat/plugins/woo-shipping-dpd-baltic/checkout/form-shipping-dpd-terminals-with-map.php:16
#: templates/compat/plugins/woo-shipping-dpd-baltic/checkout/form-shipping-dpd-terminals.php:16
msgid "(Required)"
msgstr "(Povinné)"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:94
msgid "* For as long as you have an active subscription."
msgstr "* Po dobu aktivního předplatného."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:87
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:133
msgid "226 EUR value (Save 42%)"
msgstr "hodnota 226 EUR (Ušetřete 42 %)"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:165
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Purchase a new license key</a> and "
"continue to receive updates and support."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Zakupte si nový licenční klíč</a> a "
"pokračujte v získávání aktualizací a podpory."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:142
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"https://fluidcheckout.com/account/\" target=\"_blank\">Log in to "
"your account</a> to get your license key, or <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">purchase a new license key</a>."
msgstr ""
"<a href=\"https://fluidcheckout.com/account/\" target=\"_blank\">Přihlaste "
"se ke svému účtu</a> a získejte svůj licenční klíč nebo <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">zakupte nový licenční klíč</a>."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:160
msgid ""
"<a href=\"https://fluidcheckout.com/account/\" target=\"_blank\">Log in to "
"your account</a> to renew your license key and continue to receive updates "
"and support."
msgstr ""
"<a href=\"https://fluidcheckout.com/account/\" target=\"_blank\">Přihlaste "
"se ke svému účtu</a> a obnovte svůj licenční klíč a pokračujte v získávání "
"aktualizací a podpory."

#: inc/admin/admin.php:159
#, php-format
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to PRO</a> to unlock more options."
msgstr ""
"<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Přejděte na PRO</a> a odemkněte další "
"možnosti."

#: inc/admin/admin-notice-divi-checkout-layout-being-used.php:99
msgid ""
"<p>Fluid Checkout needs the classic WooCommerce shortcode-based checkout "
"form to work. When using the Divi Builder to customize the look and feel of "
"the checkout page, the classic shortcodes are replaced with custom widgets "
"from the Divi Builder for each part of the checkout page. These custom "
"widgets are not compatible with Fluid Checkout.</p><p>Please edit your "
"checkout page replacing the Divi Builder widgets with the a text widget "
"containing the shortcode <code>[woocommerce_checkout]</code>.</p>"
msgstr ""
"<p>Fluid Checkout potřebuje ke svému fungování klasický pokladní formulář "
"založený na zkratkách WooCommerce. Při použití nástroje Divi Builder pro "
"přizpůsobení vzhledu pokladní stránky jsou klasické zkratky nahrazeny "
"vlastními widgety z nástroje Divi Builder pro každou část pokladní stránky. "
"Tyto vlastní widgety nejsou kompatibilní s Fluid Checkout.</p><p>Prosím, "
"upravte svou pokladní stránku a nahraďte widgety Divi Builder textovým "
"widgetem obsahujícím zkratku <code>[woocommerce_checkout]</code>.</p>"

#: inc/compat/plugins/elementor-pro/widgets/woocommerce/checkout.php:70
msgid ""
"<p>This widget has been replaced by Fluid Checkout. </p><p>When using Fluid "
"Checkout, the checkout page needs to use the original WooCommerce shortcode "
"<code>[woocommerce_checkout]</code> to work properly.</p><p>For more "
"information, visit the Fluid Checkout documentation.</p>"
msgstr ""
"<p>Tento widget byl nahrazen widgetem Fluid Checkout. </p><p>Při použití "
"aplikace Fluid Checkout musí stránka s pokladnou pro správnou funkci "
"používat původní zkrácený kód WooCommerce "
"<code>[woocommerce_checkout]</code>.</p><p>Další informace naleznete v "
"dokumentaci k aplikaci Fluid Checkout.</p>"

#: inc/admin/admin-notice-coderockz-delivery-plugins-detected.php:94
msgid ""
"<p>We detected that you are using the plugins Delivery & Pickup Date Time "
"for WooCommerce (free and PRO) by CodeRockz. Integration with these plugins "
"have been moved to Fluid Checkout PRO.</p>"
msgstr ""
"<p>Zjistili jsme, že používáte pluginy Delivery & Pickup Date Time pro "
"WooCommerce (zdarma a PRO) od CodeRockz. Integrace s těmito pluginy byla "
"přesunuta do Fluid Checkout PRO.</p>"

#: fluid-checkout.php:593
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> requires <strong>%2$s</strong> to be installed and "
"activated. <a href=\"%4$s\">%3$s</a>"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> vyžaduje instalaci a aktivaci <strong>%2$s</strong>. "
"<a href=\"%4$s\">%3$s</a>"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:746
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:753
msgid "Account matching"
msgstr "Párování účtů"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:61
msgid "Account matching / user matching"
msgstr "Párování účtů / párování uživatelů"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:276
msgid "Action link on the order summary at checkout."
msgstr "Odkaz na akci v souhrnu objednávky u pokladny."

#: fluid-checkout.php:589
#, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktivovat %s"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:155
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:176
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:198
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:220
msgid "Activated"
msgstr "Aktivovaný"

#: inc/checkout-coupon-codes.php:311 inc/checkout-hide-optional-fields.php:138
#. %s: Form field label
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Přidat %s"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:607
msgid "Add billing phone field to the checkout form."
msgstr "Přidání pole pro fakturační telefon do formuláře pokladny."

#: inc/compat/themes/compat-theme-zk-nito.php:96
msgid "Add extra fields to the checkout form"
msgstr "Přidání dalších polí do pokladního formuláře"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:580
msgid "Add shipping phone field to the checkout form."
msgstr "Přidání pole pro zaslání telefonu do pokladního formuláře."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:220
msgid "Add widget areas to the cart page"
msgstr "Přidání oblastí widgetů na stránku košíku"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:329
msgid "Add widget areas to the checkout page"
msgstr "Přidání oblastí widgetů na stránku pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-order-pay.php:92
msgid "Add widget areas to the order pay page"
msgstr "Přidání oblastí widgetů na stránku pro placení objednávek"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:126
msgid "Add widget areas to the thank you page"
msgstr "Přidání oblastí widgetů na stránku s poděkováním"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:116
msgid "Add-ons"
msgstr "Doplňky"

#: inc/checkout-steps.php:2286
msgid "Additional notes"
msgstr "Další poznámky"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:90
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:187
msgid "Address Book"
msgstr "Adresář"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:189
msgid "Address book"
msgstr "Adresář"

#: inc/compat/themes/compat-theme-zk-nito.php:97
msgid ""
"Adds an extra shipping email and shipping phone field to the shipping "
"address section."
msgstr "Přidá do sekce dodací adresy další pole pro dodací e-mail a dodací telefon."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:157
msgid "After order sections"
msgstr "Po objednání sekcí"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-shipping-zones-by-drawing-for-woocommerce.php:91
msgid "After Shipping Address"
msgstr "Adresa po odeslání"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:509
msgid "After shipping address"
msgstr "Po dodací adrese"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:187
msgid "After the cart actions"
msgstr "Po akcích s vozíkem"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:149 inc/admin/admin-settings-cart.php:185
msgid "After the cart items section"
msgstr "Za sekcí položek košíku"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:183
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:199
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:214
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:229
msgid "After the order items section"
msgstr "Za sekcí položek objednávky"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:156
msgid "After the order overview"
msgstr "Po přehledu objednávek"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:180
msgid "After the order overview and payment instructions"
msgstr "Po zobrazení přehledu objednávek a pokynů k platbě"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:156 inc/admin/admin-settings-cart.php:188
msgid "After the order summary"
msgstr "Po shrnutí objednávky"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:155
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:395
msgid "After the order totals"
msgstr "Po sečtení objednávek"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:151
msgid "After the shipping section"
msgstr "Po sekci přepravy"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:233
msgid ""
"All add-ons are sold separately and require the <strong>Fluid Checkout "
"Lite</strong> plugin to be installed and activated, except when noted."
msgstr ""
"Všechny doplňky se prodávají samostatně a vyžadují instalaci a aktivaci "
"pluginu <strong>Fluid Checkout Lite</strong>, pokud není uvedeno jinak."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:92
msgid "All future add-ons *"
msgstr "Všechny budoucí doplňky *"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:104
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:234
msgid ""
"All prices shown in EUR. If there are any divergencies with the prices on "
"our website, the offers shown on the website superseed these and will be "
"applied."
msgstr ""
"Všechny ceny jsou uvedeny v EUR. Pokud se ceny na našich webových stránkách "
"liší, budou použity nabídky uvedené na webových stránkách."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:81
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:128
msgid "All PRO features + All add-ons for a special price."
msgstr "Všechny funkce PRO + všechny doplňky za speciální cenu."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:707
msgid ""
"Allow customers to add a gift message and other gift related options to the "
"order."
msgstr ""
"Umožněte zákazníkům přidat k objednávce dárkovou zprávu a další možnosti "
"související s dárkem."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:291
msgid ""
"Allow customers to change product quantities or removing items directly at "
"the checkout page."
msgstr ""
"Umožněte zákazníkům měnit množství produktů nebo odebírat položky přímo na "
"stránce pokladny."

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login.php:42
msgid "Already have an account?"
msgstr "Už máte účet?"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:684
msgid "Always show"
msgstr "Vždy ukazujte"

#: inc/checkout-steps.php:3184
msgid "An account will be created with the information provided."
msgstr "Na základě zadaných údajů bude vytvořen účet."

#: inc/checkout-fields.php:181
msgid "Apartment, unit, building, floor, etc."
msgstr "Byt, jednotka, budova, patro atd."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:468
msgid "As a step after shipping"
msgstr "Jako krok po odeslání"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:465
msgid "As a step before shipping"
msgstr "Jako krok před odesláním"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:467
msgid "As a sub-step after the shipping address section"
msgstr "Jako dílčí krok za sekcí dodací adresa"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:469
msgid "As a sub-step before the payment section"
msgstr "Jako dílčí krok před sekcí platby"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:466
msgid "As a sub-step before the shipping address section"
msgstr "Jako dílčí krok před sekcí dodací adresa"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:392
msgid "As a substep after payment methods"
msgstr "Jako dílčí krok po platebních metodách"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:391
msgid "As a substep before payment methods"
msgstr "Jako dílčí krok před platebními metodami"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:755
msgid ""
"Associate the guest customer's orders with their existing account when an "
"account already exists with the customer's contact details."
msgstr ""
"Přiřadit objednávky hostujícího zákazníka k jeho stávajícímu účtu, pokud "
"již existuje účet s kontaktními údaji zákazníka."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:172
msgid ""
"Avoid delivery delays and unsatisfied customers. Collect the "
"<strong>correct address information</strong> from the first time they buy "
"with you."
msgstr ""
"Vyhněte se zpoždění dodávky a nespokojeným zákazníkům. Shromažďujte "
"<strong>správné adresní údaje</strong> od prvního nákupu u vás."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-shipping-zones-by-drawing-for-woocommerce.php:87
msgid "Before Shipping Address"
msgstr "Před odesláním Adresa"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:508
msgid "Before shipping address"
msgstr "Před dodací adresou"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:186
msgid "Before the cart actions"
msgstr "Před akcí s vozíkem"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:147
msgid "Before the cart items section"
msgstr "Před sekcí položek košíku"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:390
msgid "Before the checkout steps"
msgstr "Před kroky pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:181
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:197
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:212
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:227
msgid "Before the order items section"
msgstr "Před sekcí položek objednávky"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:152
msgid "Before the order summary"
msgstr "Před shrnutím objednávky"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:154
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:394
msgid "Before the order totals"
msgstr "Před součtem objednávek"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:150
msgid "Before the shipping section"
msgstr "Před přepravní sekcí"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:320
msgid "Below the order summary"
msgstr "Níže je uveden přehled objednávek"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:319
msgid "Below the payment section"
msgstr "Pod sekcí platby"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:460
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:625
msgid "Billing address"
msgstr "Fakturační adresa"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:606
msgid "Billing phone"
msgstr "Fakturační telefon"

#: inc/checkout-steps.php:2300
msgid "Billing to"
msgstr "Fakturace na"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:321
msgid "Both below the payment section and the order summary"
msgstr "Jak pod sekcí platby, tak pod shrnutím objednávky"

#: inc/design-templates.php:116
msgid "Boxed"
msgstr "Krabice"

#: inc/compat/themes/compat-theme-fennik.php:222
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobky"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-captcha-pro.php:95
msgid "Captcha position"
msgstr "Pozice Captcha"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-captcha-pro.php:89
msgid "Captcha Pro by BestWebSoft"
msgstr "Captcha Pro od BestWebSoft"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-myparcel.php:431
msgid "Carrier:"
msgstr "Přepravce:"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:124
msgid "Cart elements"
msgstr "Prvky košíku"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:289
msgid "Cart items"
msgstr "Položky košíku"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:281
msgid "Cart items count"
msgstr "Počet položek košíku"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:71
msgid "Cart layout"
msgstr "Rozložení košíku"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:78
msgid "Cart optimizations"
msgstr "Optimalizace košíku"

#: inc/checkout-steps.php:965
msgid "Cart total:"
msgstr "Celkový počet košíků:"

#: inc/checkout-validation.php:197
msgid "Change email address to: {suggestion-value}"
msgstr "Změnit e-mailovou adresu na: změňte e-mailovou adresu: {hodnota návrhu}"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:565
msgid ""
"Change visibility for the company name field for the shipping address "
"section on the checkout form."
msgstr ""
"Změna viditelnosti pole s názvem společnosti v sekci dodací adresy na "
"pokladním formuláři."

#: inc/checkout-steps.php:2825
#, php-format
msgid "Change: %s"
msgstr "Změna: %s"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:78
msgid "Changes the layout of order details on the thank you page and account pages."
msgstr ""
"Změní rozložení údajů o objednávce na stránce s poděkováním a na stránkách "
"účtu."

#: inc/admin/admin-settings-order-pay.php:80
msgid ""
"Changes the layout of order pay page for existing orders pending payment "
"from the customer."
msgstr ""
"Změní rozložení stránky pro platbu objednávky u existujících objednávek, "
"které čekají na platbu od zákazníka."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:50
#, php-format
msgid ""
"Check if there are any <a href=\"%s\">integration options</a> available for "
"other plugins you have installed."
msgstr ""
"Zkontrolujte, zda jsou k dispozici nějaké <a href=\"%s\">možnosti "
"integrace</a> pro jiné nainstalované zásuvné moduly."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:477
msgid "Checkbox for \"Same as shipping/billing address\" checked by default"
msgstr ""
"Zaškrtávací políčko \"Stejná jako dodací/fakturační adresa\" je ve výchozím "
"nastavení zaškrtnuto"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:50
msgid "Checkout"
msgstr "Pokladna"

#: inc/checkout-widget-areas.php:144
msgid "Checkout Below Place Order"
msgstr "Pokladna níže Místo objednávky"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:188
msgid "Checkout elements"
msgstr "Prvky pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:422
#: inc/compat/themes/compat-theme-wordpress-theme-atomion.php:102
#: inc/compat/themes/compat-theme-zk-nito.php:87
msgid "Checkout fields"
msgstr "Pokladní pole"

#: inc/checkout-widget-areas.php:158
msgid "Checkout Footer"
msgstr "Zápatí pokladny"

#: inc/checkout-widget-areas.php:98
msgid "Checkout Header - Desktop"
msgstr "Záhlaví pokladny - Desktop"

#: inc/checkout-widget-areas.php:108
msgid "Checkout Header - Mobile"
msgstr "Záhlaví pokladny - Mobilní"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:78
msgid "Checkout layout"
msgstr "Rozložení pokladny"

#: inc/compat/themes/compat-theme-woodmart.php:167
msgid "Checkout options"
msgstr "Možnosti pokladny"

#: inc/checkout-widget-areas.php:134
msgid "Checkout Order Summary"
msgstr "Přehled objednávek na pokladně"

#: inc/compat/themes/compat-theme-woodmart.php:158
#: inc/compat/themes/compat-theme-kapee.php:129
#: inc/compat/themes/compat-theme-betheme.php:178
#: inc/compat/themes/compat-theme-pressmart.php:186
#: inc/compat/themes/compat-theme-thegem.php:164
#: inc/compat/themes/compat-theme-porto.php:202
msgid "Checkout progress"
msgstr "Průběh kontroly"

#: inc/checkout-widget-areas.php:122
msgid "Checkout Sidebar"
msgstr "Pokladna Postranní panel"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:171
msgid ""
"Choose a background color for the checkout page footer. Only applies when "
"using the distraction free header and footer."
msgstr ""
"Zvolte barvu pozadí zápatí pokladní stránky. Platí pouze při použití "
"záhlaví a zápatí bez rozptylování."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:149
msgid ""
"Choose a background color for the checkout page header. Only applies when "
"using the distraction free header and footer."
msgstr ""
"Vyberte barvu pozadí pro záhlaví pokladní stránky. Platí pouze při použití "
"záhlaví a zápatí bez rozptylování."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:160
msgid ""
"Choose a background color for the checkout page. Color is applied to the "
"<em>body</em> element."
msgstr ""
"Zvolte barvu pozadí pro stránku pokladny. Barva se použije na prvek "
"<em>body</em>."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:257
msgid "Choose a background color for the order summary section."
msgstr "Zvolte barvu pozadí pro část shrnutí objednávky."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:139
msgid ""
"Choose an image to be displayed on the checkout page header. Only applies "
"when using the distraction free header and footer."
msgstr ""
"Vyberte obrázek, který se má zobrazit v záhlaví pokladní stránky. Platí "
"pouze při použití záhlaví a zápatí bez rozptylování."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:151
msgid "Choose in which position to display the order actions."
msgstr "Zvolte, v jaké pozici se mají akce objednávky zobrazit."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:176
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:193
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:208
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:223
msgid "Choose in which position to display the section."
msgstr "Zvolte, v jaké poloze se má oddíl zobrazit."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:504
msgid "Choose in which position to display the shipping methods section."
msgstr "Zvolte, v jaké poloze se má zobrazit oddíl Způsoby přepravy."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:621
msgid "Choose in which step to display the billing phone field."
msgstr "Zvolte, ve kterém kroku se má zobrazit pole fakturačního telefonu."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:594
msgid "Choose in which step to display the shipping phone field."
msgstr "Zvolte, ve kterém kroku se má zobrazit pole přepravního telefonu."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:550
msgid ""
"Choose which address to save as the shipping address for local pickup "
"orders."
msgstr ""
"Zvolte, která adresa se má uložit jako adresa pro doručení objednávek "
"místního vyzvednutí."

#: inc/design-templates.php:115
msgid "Classic"
msgstr "Classic"

#: inc/checkout-steps.php:965
msgid "Click to go to the order summary"
msgstr "Kliknutím přejdete na shrnutí objednávky"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/review-order-section.php:59
msgid "Close and continue with checkout"
msgstr "Zavřít a pokračovat v pokladně"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:216
msgid ""
"Collect and <strong>validate EU VAT numbers at the checkout page</strong>, "
"removes tax charges on reverse charge basis and confirms customer location "
"when needed."
msgstr ""
"Shromažďuje a <strong>ověřuje čísla DPH EU na stránce pokladny</strong>, "
"odstraňuje daňové poplatky na základě reverse charge a v případě potřeby "
"potvrzuje polohu zákazníka."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:564
msgid "Company name field for shipping address"
msgstr "Pole Název společnosti pro dodací adresu"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-automation-web-platform.php:159
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrďte"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:599
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:626
msgid "Contact step"
msgstr "Kontaktní krok"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/review-order-section.php:59
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:104
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:126
msgid ""
"Controls whether to use the distraction free page header and footer or keep "
"the currently active theme's header and footer."
msgstr ""
"Ovládá, zda se má použít záhlaví a zápatí stránky bez rušivých prvků, nebo "
"zda se má zachovat záhlaví a zápatí aktuálně aktivního motivu."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:141
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:356
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:363
msgid "Coupon codes"
msgstr "Kupónové kódy"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-account-creation.php:37
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvoření účtu"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:179
msgid "Cross-sells"
msgstr "Křížové prodeje"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-bluehost-wordpress-plugin.php:81
msgid "Custom fields"
msgstr "Vlastní pole"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:101
msgid "Dark mode"
msgstr "Tmavý režim"

#: inc/admin/admin-settings-dashboard.php:49
msgid "Dashboard"
msgstr "Přístrojová deska"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:92
msgid "Debug mode"
msgstr "Režim ladění"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:91
msgid "Debug options"
msgstr "Možnosti ladění"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:406
msgid "Default button style"
msgstr "Výchozí styl tlačítek"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:314
msgid "Define the position to display \"Place order\" and terms checkbox section."
msgstr ""
"Definujte pozici pro zobrazení sekce \"Umístit objednávku\" a zaškrtávacího "
"políčka s podmínkami."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-captcha-pro.php:96
msgid ""
"Define the position to display the captcha section. Some positions might "
"not work depending on the captcha type chosen."
msgstr ""
"Definujte pozici pro zobrazení části captcha. Některé pozice nemusí "
"fungovat v závislosti na zvoleném typu captcha."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:693
msgid "Define the visibility of the additional order notes field."
msgstr "Definujte viditelnost pole dodatečných poznámek k objednávce."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:89
msgid "Design template"
msgstr "Šablona návrhu"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:51
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:147
msgid ""
"Design templates, optimized cart and order received pages, account "
"matching, and much more."
msgstr ""
"Designové šablony, optimalizovaný košík a stránky přijatých objednávek, "
"párování účtů a mnoho dalšího."

#: inc/checkout-validation.php:197
#. %s: html for the email address typo correction suggestion link
#, php-format
msgid "Did you mean %s?"
msgstr "Myslel jste %s?"

#: inc/compat/themes/compat-theme-woodmart.php:168
msgid "Disable the theme checkout options"
msgstr "Zakázat možnosti pokladny motivu"

#: inc/admin/admin-notice-db-migrations-applied.php:60
msgid "Dismiss"
msgstr "Odmítnout"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:170
msgid "Display as a cart section"
msgstr "Zobrazení jako sekce košíku"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:339
msgid ""
"Display checkout sidebar widgets only when viewing the last checkout step "
"on mobile devices when using multi-step checkout layout"
msgstr ""
"Zobrazení widgetů postranního panelu pokladny pouze při zobrazení "
"posledního kroku pokladny na mobilních zařízeních při použití vícekrokového "
"rozvržení pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:227
msgid "Display express checkout buttons in one line for larger screens"
msgstr "Zobrazení expresních pokladních tlačítek v jednom řádku pro větší obrazovky"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:706
msgid "Display gift message and other gift options at the checkout page"
msgstr "Zobrazení zprávy o dárku a dalších možností dárku na stránce pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:765
msgid "Display message when an account exists with the email address provided"
msgstr "Zobrazení zprávy o existenci účtu se zadanou e-mailovou adresou"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:90
msgid ""
"Display new sections and change order of sections on email notifications. "
"Styles of order details on email notifications remain unchanged."
msgstr ""
"Zobrazení nových sekcí a změna pořadí sekcí v e-mailových oznámeních. Styly "
"detailů objednávky v e-mailových oznámeních zůstávají beze změny."

#: inc/compat/themes/compat-theme-wordpress-theme-atomion.php:94
msgid "Display order progress from the theme"
msgstr "Zobrazení průběhu objednávky z tématu"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:451
msgid "Display the \"Add\" link buttons in lowercase"
msgstr "Zobrazení tlačítek odkazu \"Přidat\" malými písmeny"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:80
msgid "Display the cart page with a layout similar to the checkout page."
msgstr "Zobrazení stránky košíku s rozvržením podobným stránce pokladny."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:196
msgid "Display the checkout progress bar when using multi-step checkout layout"
msgstr ""
"Zobrazení pruhu průběhu objednávky při použití vícekrokového rozvržení "
"objednávky"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:374
msgid "Display the coupon codes section title"
msgstr "Zobrazení názvu sekce kódů kupónů"

#: inc/compat/themes/compat-theme-wordpress-theme-atomion.php:103
#: inc/compat/themes/compat-theme-zk-nito.php:88
msgid "Display the form field labels visible on the page"
msgstr "Zobrazení viditelných popisků polí formuláře na stránce"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:727
msgid ""
"Display the gift message as part of the order details table instead of a "
"separate section"
msgstr ""
"Zobrazení zprávy o dárku jako součásti tabulky s podrobnostmi o objednávce "
"namísto samostatné sekce"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:717
msgid "Display the gift message fields always expanded"
msgstr "Zobrazení vždy rozbalených políček zprávy o dárku"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:116
msgid "Display the order details with wide layout on the thank you page"
msgstr ""
"Zobrazení podrobností o objednávce s širokým rozvržením na stránce s "
"poděkováním"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:166
msgid "Display the order status progress bar"
msgstr "Zobrazení stavového řádku objednávky"

#: inc/checkout-widget-areas.php:110
msgid ""
"Display widgets below the checkout header for mobile devices. Only "
"displayed if using the plugin's checkout header."
msgstr ""
"Zobrazení widgetů pod záhlavím pokladny pro mobilní zařízení. Zobrazuje se "
"pouze v případě použití záhlaví pokladny zásuvného modulu."

#: inc/checkout-widget-areas.php:146
msgid "Display widgets below the place order button at the checkout page."
msgstr "Zobrazení widgetů pod tlačítkem objednat na stránce pokladny."

#: inc/checkout-widget-areas.php:136
msgid "Display widgets inside the order summary at the checkout page."
msgstr "Zobrazení widgetů uvnitř shrnutí objednávky na stránce pokladny."

#: inc/checkout-widget-areas.php:160
msgid ""
"Display widgets on the checkout footer. Only displayed if using the "
"plugin's checkout footer."
msgstr ""
"Zobrazení widgetů v zápatí pokladny. Zobrazí se pouze v případě použití "
"zásuvného modulu zápatí pokladny."

#: inc/checkout-widget-areas.php:100
msgid ""
"Display widgets on the checkout header for large screens. Only displayed if "
"using the plugin's checkout header."
msgstr ""
"Zobrazení widgetů v záhlaví pokladny pro velké obrazovky. Zobrazuje se "
"pouze v případě použití záhlaví pokladny zásuvného modulu."

#: inc/checkout-widget-areas.php:124
msgid "Display widgets on the checkout sidebar after the order summary."
msgstr "Zobrazení widgetů na postranním panelu pokladny za shrnutím objednávky."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:217
msgid ""
"Displays the express checkout section at checkout when supported payment "
"gateways have this feature enabled."
msgstr ""
"Zobrazí sekci expresní pokladny při placení, pokud je tato funkce povolena "
"u podporovaných platebních bran."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:108
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:130
msgid "Distraction free header and footer"
msgstr "Nerozptylující záhlaví a zápatí"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:682
msgid "Do not change placeholders"
msgstr "Neměňte zástupné symboly"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:302
msgid ""
"Do not display the cart items errors message at the top of the checkout "
"page. When submitting the checkout form to complete the purchase, these "
"error messages will always be displayed."
msgstr ""
"Nezobrazujte v horní části pokladní stránky zprávu o chybách v položkách "
"košíku. Při odeslání pokladního formuláře k dokončení nákupu se tato "
"chybová hlášení zobrazí vždy."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:440
msgid "Do not hide \"Address line 2\" fields behind a link button"
msgstr "Neskrývejte pole \"Adresní řádek 2\" za tlačítkem odkazu"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:556
msgid "Do not save any shipping address"
msgstr "Neukládejte žádnou dodací adresu"

#: inc/admin/admin-notices.php:55
msgid "Don't show this again"
msgstr "Už to neukazujte"

#: inc/checkout-steps.php:6008
#: templates/fc/checkout-steps/checkout/review-order-section.php:58
msgid "Edit cart"
msgstr "Upravit košík"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:60
msgid "Edit cart contents at checkout page"
msgstr "Úprava obsahu košíku na stránce pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:280
msgid "Edit cart link"
msgstr "Upravit odkaz na košík"

#: inc/admin/admin-notice-divi-checkout-layout-being-used.php:103
msgid "Edit the checkout page"
msgstr "Úprava stránky pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:79
msgid "Enable cart page optimizations"
msgstr "Povolení optimalizace stránky košíku"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-bluehost-wordpress-plugin.php:82
msgid "Enable custom shipping email field"
msgstr "Povolení vlastního e-mailového pole pro odeslání"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:102
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Povolení tmavého režimu"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:364
msgid "Enable integrated coupon code section"
msgstr "Povolení sekce s integrovaným kuponovým kódem"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:634
msgid "Enable international phone number format and validation for phone fields"
msgstr "Povolení mezinárodního formátu telefonního čísla a ověřování polí telefonu"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-extra-checkout-fields-for-brazil.php:186
msgid "Enable Mail Check: (disabled feature)"
msgstr "Povolit kontrolu pošty: (zakázaná funkce)"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:290
msgid "Enable options to edit cart items on the checkout page"
msgstr "Povolit možnosti úprav položek košíku na stránce pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:89
msgid "Enable order details customizations on email notifications"
msgstr "Povolení přizpůsobení podrobností objednávky v e-mailových oznámeních"

#: inc/admin/admin-settings-order-pay.php:79
msgid "Enable order pay page optimizations"
msgstr "Povolení optimalizace stránky pro placení objednávek"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:645
msgid "Enable phone number validation based on country rules"
msgstr "Povolení ověřování telefonních čísel na základě pravidel země"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:77
msgid "Enable thank you page and order details optimizations"
msgstr "Povolení optimalizace stránky s poděkováním a podrobnostmi o objednávce"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:754
msgid "Enable the account matching feature"
msgstr "Povolení funkce přiřazování účtů"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:216
msgid "Enable the express checkout section"
msgstr "Povolení sekce expresní pokladny"

#: inc/compat/themes/compat-theme-go.php:60
msgid "Enable wide layout on \"My account\" page."
msgstr "Povolení širokého rozvržení na stránce \"Můj účet\"."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:117
msgid "Enhance your checkout experience with these add-ons."
msgstr "Vylepšete si pokladní zážitek pomocí těchto doplňků."

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:112
msgid "Enhanced select fields"
msgstr "Vylepšená výběrová pole"

#: inc/checkout-coupon-codes.php:274
msgid "Enter your code here"
msgstr "Zde zadejte svůj kód"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:168
msgid "Error: "
msgstr "Chyba:"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:91
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:209
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:211
msgid "EU-VAT Assistant"
msgstr "Asistent pro DPH v EU"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:158
#. %s: License key expiration date.
#, php-format
msgid "Expired on %s."
msgstr "Platnost vypršela dne %s."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:215
msgid "Express checkout"
msgstr "Expresní pokladna"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:62
msgid "Express Checkout buttons from supported payment methods"
msgstr "Tlačítka Express Checkout z podporovaných platebních metod"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:43
msgid ""
"Extend all the goodness of Fluid Checkout to your cart page and thank you "
"pages."
msgstr ""
"Rozšiřte všechny výhody aplikace Fluid Checkout na stránku košíku a stránky "
"s poděkováním."

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:122
msgid "Fix automatic zoom-in on form fields"
msgstr "Oprava automatického zvětšení polí formuláře"

#: inc/admin/admin-tab-fluid-checkout.php:25
#. Author of the plugin
msgid "Fluid Checkout"
msgstr "Fluid Checkout"

#: inc/admin/admin-notice-coderockz-delivery-plugins-detected.php:93
msgid "Fluid Checkout and Delivery Date plugins by CodeRockz"
msgstr "Pluginy Fluid Checkout a Delivery Date od CodeRockz"

#: inc/admin/admin-notice-db-migrations.php:51
msgid "Fluid Checkout database update"
msgstr "Aktualizace databáze služby Fluid Checkout"

#: inc/admin/admin-notice-db-migrations-applied.php:55
msgid "Fluid Checkout database updated successfully"
msgstr "Databáze služby Fluid Checkout byla úspěšně aktualizována"

#: inc/admin/admin-notice-divi-checkout-layout-being-used.php:98
msgid "Fluid Checkout is not compatible with the Divi Builder checkout layout"
msgstr "Fluid Checkout není kompatibilní s rozvržením pokladny Divi Builder"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:48
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:50
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:88
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:144
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:146
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:40
msgid "Fluid Checkout PRO"
msgstr "Fluid Checkout PRO"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:78
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:80
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:125
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:127
#| msgid "Fluid Checkout PRO - Bundle"
msgid "Fluid Checkout PRO – Bundle"
msgstr "Fluid Checkout PRO - Svazek"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:170
msgid "Footer background color"
msgstr "Barva pozadí zápatí"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:470
msgid "Force billing and shipping addresses to the same (single section)"
msgstr "Vynucení stejné fakturační a dodací adresy (jedna sekce)"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:635
msgid "Format and validate phone numbers according to each country."
msgstr "Formátujte a ověřujte telefonní čísla podle jednotlivých zemí."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:90
msgid ""
"General styles for the checkout steps, order summary and other sections. "
"Might also apply to other pages such as the Cart, Order Received and View "
"Order pages."
msgstr ""
"Obecné styly pro kroky pokladny, shrnutí objednávky a další sekce. Mohou se "
"také vztahovat na další stránky, jako jsou stránky Košík, Přijatá "
"objednávka a Zobrazit objednávku."

#: inc/admin/admin-notice-germanized-pro-multistep-enabled.php:62
msgid ""
"Germanized PRO multistep checkout feature needs to be disabled when using "
"Fluid Checkout"
msgstr ""
"Germanizovaná funkce vícekrokové pokladny PRO musí být při použití služby "
"Fluid Checkout vypnuta"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:97
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:136
#| msgid "Get the bundle &mdash; Only 129 EUR"
msgid "Get the Bundle – Only 129 EUR"
msgstr "Získat balíček &mdash; Pouze 129 EUR"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:180
msgid "Get this add-on &mdash; 29 EUR"
msgstr "Získat tento doplněk &mdash; 29 EUR"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:224
msgid "Get this add-on &mdash; 39 EUR"
msgstr "Získat tento doplněk &mdash; 39 EUR"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:202
msgid "Get this add-on &mdash; 59 EUR"
msgstr "Získat tento doplněk &mdash; 59 EUR"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:207
msgid "Gift message"
msgstr "Dárková zpráva"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:67
msgid "Gift messages and packing slips"
msgstr "Dárkové zprávy a balicí lístky"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:705
msgid "Gift options"
msgstr "Možnosti dárků"

#: inc/admin/admin-notice-germanized-pro-multistep-enabled.php:67
msgid "Go to Germanized settings"
msgstr "Přejít na poněmčené nastavení"

#: fluid-checkout.php:585
msgid "Go to Plugin Search"
msgstr "Přejít na vyhledávání zásuvných modulů"

#: templates/fc/checkout-page-template/checkout/checkout-header.php:27
msgid "Go to the home page"
msgstr "Přejít na domovskou stránku"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:89
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:165
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:167
msgid "Google Address Autocomplete"
msgstr "Automatické dokončování adres Google"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:42
msgid "Great! Your checkout page is now running on Fluid Checkout."
msgstr "Skvělé! Vaše pokladní stránka je nyní spuštěna v systému Fluid Checkout."

#: inc/compat/themes/compat-theme-Impreza.php:99
msgid "Header"
msgstr "Záhlaví"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:96
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:117
msgid "Header and footer"
msgstr "Záhlaví a zápatí"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:103
msgid "Header and footer template"
msgstr "Šablona záhlaví a zápatí"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:124
msgid "Header and footer templates"
msgstr "Šablony záhlaví a zápatí"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:148
msgid "Header background color"
msgstr "Barva pozadí záhlaví"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:44
msgid "Here are a few resources for you to get started:"
msgstr "Zde je několik zdrojů, které vám pomohou začít:"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:146 inc/admin/admin-settings-cart.php:169
#: inc/admin/admin-settings-cart.php:184
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:389
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:697
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté stránky"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:570
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:585
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:612
msgid "Hidden (remove field)"
msgstr "Skryté (odstranit pole)"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:301
msgid "Hide cart items errors at the checkout page"
msgstr "Skrýt chyby položek košíku na stránce pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:430
msgid "Hide optional fields behind a link button"
msgstr "Skrytí volitelných polí za tlačítkem odkazu"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:486
msgid "Highlight the billing address section in the checkout form"
msgstr "Zvýrazněte část fakturační adresy ve formuláři pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:267
msgid "Highlight the order totals row in the order summary table"
msgstr "Zvýrazněte řádek součtů objednávek v tabulce přehledu objednávek"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:495
msgid "Highlight the shipping address section in the checkout form"
msgstr "Zvýrazněte oddíl s dodací adresou ve formuláři pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:150
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:161
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:172
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:258
msgid "HTML color value. ie: #f3f3f3"
msgstr "Hodnota barvy HTML. tj: #f3f3f3"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:137
#| msgid "I already have it &mdash; Hide this offer"
msgid "I already have it – Hide this offer"
msgstr "Už ho mám &mdash; Skrýt tuto nabídku"

#: inc/admin/admin-notice-review-request.php:51
msgid "I need help!"
msgstr "Potřebuji pomoc!"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-extra-checkout-fields-for-brazil.php:189
msgid ""
"If checked informs typos in email to users. (This feature has been disabled "
"because Fluid Checkout offers the feature. Changes to this option will not "
"take effect)"
msgstr ""
"Pokud je zaškrtnuto, informuje uživatele o překlepech v e-mailu. (Tato "
"funkce byla vypnuta, protože ji nabízí služba Fluid Checkout. Změny této "
"možnosti se neprojeví)"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:566
msgid ""
"If field is set as \"optional\", which is the default visibility state, no "
"changes will be applied to let other plugins apply any changes they need."
msgstr ""
"Pokud je pole nastaveno jako \"volitelné\", což je výchozí stav "
"viditelnosti, nebudou použity žádné změny, aby ostatní zásuvné moduly mohly "
"použít všechny potřebné změny."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:52
#, php-format
msgid ""
"If you ever need help, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">open a support "
"ticket</a> on our official support channel."
msgstr ""
"Pokud budete potřebovat pomoc, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">otevřete "
"ticket podpory</a> na našem oficiálním kanálu podpory."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:237
msgid ""
"Ignore additional checkout required fields when paying with a compatible "
"express checkout payment gateway"
msgstr ""
"Ignorování dalších povinných polí při platbě pomocí kompatibilní platební "
"brány pro expresní platby"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:148
msgid "Inside the cart items section"
msgstr "Uvnitř sekce položek košíku"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:182
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:198
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:213
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:228
msgid "Inside the order items section"
msgstr "Uvnitř sekce položek objednávky"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:155
msgid "Inside the order overview"
msgstr "Uvnitř přehledu objednávek"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:153 inc/admin/admin-settings-cart.php:171
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:393
msgid "Inside the order summary"
msgstr "Uvnitř shrnutí objednávky"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:157
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:178
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:200
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:222
msgid "Installed &mdash; Activate"
msgstr "Nainstalováno &mdash; Aktivovat"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:65
msgid "Integrated coupon code field on the cart page"
msgstr "Integrované pole pro kód kupónu na stránce košíku"

#: inc/admin/admin-settings-integrations.php:51
msgid "Integrations"
msgstr "Integrace"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:66
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:633
msgid "International phone numbers"
msgstr "Mezinárodní telefonní čísla"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:431
msgid ""
"It is recommended to keep this option checked to reduce the number of open "
"input fields, <a "
"href=\"https://baymard.com/blog/checkout-flow-average-form-fields#1-address-"
"line-2--company-name-can-safely-be-collapsed-behind-a-link\" "
"target=\"_blank\">read the research</a>."
msgstr ""
"Doporučujeme ponechat tuto možnost zaškrtnutou, aby se snížil počet "
"otevřených vstupních polí, <a "
"href=\"https://baymard.com/blog/checkout-flow-average-form-fields#1-address-"
"line-2--company-name-can-safely-be-collapsed-behind-a-link\" "
"target=\"_blank\">přečtěte si výzkum</a>."

#: inc/compat/themes/compat-theme-wordpress-theme-atomion.php:104
msgid "It is recommended to keep this option enabled for a better user experience."
msgstr ""
"Doporučujeme tuto možnost ponechat povolenou, aby se uživatelům lépe "
"pracovalo."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:71
msgid "Layout &amp; design"
msgstr "Rozložení &amp; design"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:198
msgid "Layout of cross-sell items on the cart page."
msgstr "Rozložení položek křížového prodeje na stránce košíku."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:194
msgid ""
"Let customers <strong>save multiple shipping and billing addresses</strong> "
"on their account and choose which ones to use at checkout and cart pages."
msgstr ""
"Umožněte zákazníkům <strong>uložení více dodacích a fakturačních "
"adres</strong> na jejich účtu a výběr těch, které se mají použít na "
"stránkách pokladny a košíku."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:163
msgid "License key cancelled."
msgstr "Licenční klíč zrušen."

#: inc/admin/admin-settings-license-keys.php:54
msgid "License keys"
msgstr "Licenční klíče"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:282
msgid "Link to shop page"
msgstr "Odkaz na stránku obchodu"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:102
msgid "Load unminified assets"
msgstr "Načtení neminimalizovaných aktiv"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:526
msgid "Local pickup"
msgstr "Místní vyzvednutí"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:68
msgid "Local pickup and in-store collection"
msgstr "Místní vyzvednutí a vyzvednutí v prodejně"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login-modal.php:30
msgid "Log in to your account"
msgstr "Přihlaste se ke svému účtu"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login.php:32
#. 1: user display name 2: logout url
#, php-format
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Log out</a>"
msgstr "Přihlášen jako %1$s. <a href=\"%2$s\">Odhlásit se</a>"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:138
msgid "Logo image"
msgstr "Obrázek loga"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-mailchimp-for-woocommerce.php:80
msgid "Mailchimp for WooCommerce"
msgstr "Mailchimp pro WooCommerce"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:205
msgid "Make the checkout progress bar stay visible while scrolling"
msgstr "Zajistěte, aby byl ukazatel průběhu pokladny viditelný i při rolování"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:452
msgid ""
"Make the labels of optional field \"Add\" link button as "
"<code>lowercase</code> (ie. \"Add phone number\" instead of \"Add Phone "
"Number\"). This option also affects the link buttons for coupon code fields."
msgstr ""
"Udělejte popisky tlačítka odkazu volitelného pole \"Přidat\" jako "
"<code>malé písmeno</code> (tj. \"Přidat telefonní číslo\" místo \"Přidat "
"telefonní číslo\"). Tato volba ovlivňuje také tlačítka odkazů pro pole s "
"kódem kupónu."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:132
msgid "Make the order summary stay visible on the cart page while scrolling"
msgstr ""
"Zajistěte, aby shrnutí objednávky zůstalo viditelné na stránce košíku při "
"rolování"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:249
msgid "Make the order summary stay visible while scrolling"
msgstr "Zajistěte, aby shrnutí objednávky zůstalo viditelné i při posouvání"

#: inc/design-templates.php:118
msgid "Minimalist"
msgstr "Minimalistický"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:57
msgid "More design templates"
msgstr "Další šablony designu"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:64
msgid "More positions for the coupon code on the checkout page"
msgstr "Další pozice pro kód kupónu na stránce pokladny"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:268
msgid ""
"Most useful when the order summary section does not have a highlighted "
"background color. Might also apply to the Cart, Order Received and View "
"Order pages when using Fluid Checkout PRO."
msgstr ""
"Nejužitečnější je, když sekce shrnutí objednávky nemá zvýrazněnou barvu "
"pozadí. Může se také použít na stránkách Košík, Přijatá objednávka a "
"Zobrazit objednávku při použití aplikace Fluid Checkout PRO."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-sendinblue-newsletter-subscription.php:174
msgid "Move the sign up checkbox to the contact step"
msgstr "Přesunutí zaškrtávacího políčka registrace do kroku kontaktu"

#: inc/checkout-steps.php:793
msgid "Multi-step"
msgstr "Vícestupňový"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:190
msgid "Multiple saved addresses for shipping and billing."
msgstr "Více uložených adres pro přepravu a fakturaci."

#: inc/compat/themes/compat-theme-go.php:59
msgid "My account layout"
msgstr "Rozložení mého účtu"

#: inc/checkout-steps.php:2256
msgid "My contact"
msgstr "Můj kontakt"

#: inc/admin/admin-settings-integrations.php:95
msgid ""
"No integrations available at the moment on this section. The options "
"related to each plugin will only appear here if that plugin is activated."
msgstr ""
"V této sekci nejsou v současné době k dispozici žádné integrace. Možnosti "
"související s jednotlivými zásuvnými moduly se zde zobrazí pouze v případě, "
"že je daný zásuvný modul aktivován."

#: inc/admin/admin-settings-license-keys.php:85
msgid ""
"No license keys options available at the moment on this section. The "
"options related to each plugin or add-on will appear here when that plugin "
"is activated."
msgstr ""
"V této sekci nejsou v současné době k dispozici žádné možnosti licenčních "
"klíčů. Možnosti související s jednotlivými zásuvnými moduly nebo doplňky se "
"zde zobrazí po aktivaci daného zásuvného modulu."

#: inc/checkout-steps.php:3918
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-subscriptions.php:564
msgid "Not selected yet."
msgstr "Zatím nevybráno."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:210
msgid "Number of cross-sell items to display on the cart page"
msgstr "Počet položek křížového prodeje, které se zobrazí na stránce košíku"

#: inc/admin/admin-notice-db-migrations-applied.php:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:184
msgid "On the sidebar"
msgstr "Na postranním panelu"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:365
msgid ""
"Only applicable if use of coupon codes are enabled in the WooCommerce "
"settings."
msgstr ""
"Platí pouze v případě, že je v nastavení obchodu WooCommerce povoleno "
"používání kuponových kódů."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:375
msgid ""
"Only applicable when coupon code is displayed as a separate section on the "
"checkout or cart pages."
msgstr ""
"Platí pouze v případě, že je kód kupónu zobrazen jako samostatná část na "
"stránce pokladny nebo košíku."

#: inc/compat/themes/compat-theme-Impreza.php:101
msgid "Only applicable when using the Impreza theme header at the checkout page."
msgstr "Platí pouze při použití záhlaví motivu Impreza na stránce pokladny."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:656
msgid "Only show allowed countries for shipping or billing"
msgstr "Zobrazení pouze povolených zemí pro přepravu nebo fakturaci"

#: inc/checkout-shipping-phone-field.php:105
msgid "Only used for shipping-related questions."
msgstr "Používá se pouze pro dotazy týkající se přepravy."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:58
msgid "Optimized cart page"
msgstr "Optimalizovaná stránka košíku"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:201
msgid "Optimized horizontal cross-sells layout"
msgstr "Optimalizované rozložení horizontálních křížových prodejů"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:59
msgid "Optimized order received / thank you page"
msgstr "Optimalizovaná stránka s přijatou objednávkou / poděkováním"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:571
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:586
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:613
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:698
msgid "Optional"
msgstr "Volitelně"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:429
msgid "Optional fields"
msgstr "Nepovinná pole"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:150
msgid "Order actions"
msgstr "Objednávkové akce"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:115
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:143
msgid "Order details layout"
msgstr "Rozložení údajů o objednávce"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:76
msgid "Order details optimizations"
msgstr "Optimalizace detailů objednávky"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:192
msgid "Order downloads"
msgstr "Objednávky ke stažení"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:222
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:692
msgid "Order notes"
msgstr "Poznámky k objednávce"

#: inc/checkout-fields.php:126
msgid "Order number and receipt will be sent to this email address."
msgstr ""
"Na tuto e-mailovou adresu bude zasláno číslo objednávky a potvrzení o "
"přijetí."

#: inc/admin/admin-settings-order-pay.php:78
msgid "Order pay"
msgstr "Objednat platbu"

#: inc/admin/admin-settings-order-pay.php:71
msgid "Order pay page"
msgstr "Stránka pro placení objednávek"

#: inc/compat/themes/compat-theme-wordpress-theme-atomion.php:93
msgid "Order progress"
msgstr "Průběh objednávky"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:165
msgid "Order status"
msgstr "Stav objednávky"

#: inc/checkout-steps.php:5943 inc/admin/admin-settings-cart.php:131
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:175
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:248
msgid "Order summary"
msgstr "Přehled objednávek"

#: inc/compat/themes/compat-theme-fennik.php:223
msgid ""
"Output the breadcrumbs section from the Fennik theme when using Fluid "
"Checkout header and footer."
msgstr ""
"Výstup sekce drobečků z tématu Fennik při použití záhlaví a zápatí Fluid "
"Checkout."

#: inc/compat/themes/compat-theme-betheme.php:179
msgid ""
"Output the checkout steps section from Betheme on the checkout, cart and "
"order received pages."
msgstr ""
"Výstup sekce kroků pokladny z Betheme na stránkách pokladny, košíku a "
"přijaté objednávky."

#: inc/compat/themes/compat-theme-thegem.php:165
msgid ""
"Output the checkout steps section from The Gem theme when using Fluid "
"Checkout header and footer."
msgstr ""
"Výstup sekce s kroky pokladny z tématu The Gem při použití záhlaví a zápatí "
"Fluid Checkout."

#: inc/compat/themes/compat-theme-kapee.php:130
msgid ""
"Output the checkout steps section from the Kapee theme on the checkout, "
"cart and order received pages."
msgstr ""
"Výstupní sekce kroků pokladny z tématu Kapee na stránkách pokladny, košíku "
"a přijaté objednávky."

#: inc/compat/themes/compat-theme-porto.php:203
msgid ""
"Output the checkout steps section from the Porto theme on the checkout, "
"cart and order received pages."
msgstr ""
"Výstupní sekce kroků pokladny z tématu Porto na stránkách pokladny, košíku "
"a přijaté objednávky."

#: inc/compat/themes/compat-theme-pressmart.php:187
msgid ""
"Output the checkout steps section from the Pressmart theme on the checkout, "
"cart and order received pages."
msgstr ""
"Výstupní sekce kroků pokladny z tématu Pressmart na stránkách pokladny, "
"košíku a přijaté objednávky."

#: inc/compat/themes/compat-theme-woodmart.php:159
msgid ""
"Output the checkout steps section from the Woodmart theme when using Fluid "
"Checkout header and footer."
msgstr ""
"Výstup sekce kroků pokladny z tématu Woodmart při použití záhlaví a zápatí "
"Fluid Checkout."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-mailchimp-for-woocommerce.php:87
msgid ""
"Override the position for the subscribe checkbox on the checkout page and "
"always display it on the contact step"
msgstr ""
"Přepsat pozici zaškrtávacího políčka pro přihlášení k odběru na stránce "
"pokladny a vždy jej zobrazit v kroku kontaktu"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:159
msgid "Page background color"
msgstr "Barva pozadí stránky"

#: templates/compat/plugins/lp-express-shipping-method-for-woocommerce/checkout/lpexpress_terminals.php:5
msgid "Parcel terminal"
msgstr "Balíkový terminál"

#: inc/checkout-steps.php:2310
msgid "Payment method"
msgstr "Způsob platby"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-hungarian-pickup-points-for-woocommerce.php:234
msgid "Pickup point"
msgstr "Místo vyzvednutí"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-myparcel.php:450
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-seur.php:386
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-hungarian-pickup-points-for-woocommerce.php:316
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-omniva-woocommerce.php:297
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-omniva-woocommerce.php:307
msgid "Pickup point not selected yet."
msgstr "Místo vyzvednutí ještě nebylo vybráno."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-myparcel.php:438
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-seur.php:391
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-hungarian-pickup-points-for-woocommerce.php:310
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-omniva-woocommerce.php:312
msgid "Pickup point:"
msgstr "Místo vyzvednutí:"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:313
msgid "Place order"
msgstr "Objednat"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-automation-web-platform.php:375
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-mobile-login-woocommerce-premium.php:623
msgid "Please verify your phone number."
msgstr "Ověřte prosím své telefonní číslo."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:516
msgid "Prevent automatic selection of the first shipping method"
msgstr "Zabránit automatickému výběru prvního způsobu přepravy"

#: inc/checkout-steps.php:1688
#. Next checkout step title
#, php-format
msgid "Proceed to %s"
msgstr "Přejděte na %s"

#: inc/checkout-steps.php:2236
msgid "Proceed to billing"
msgstr "Přejděte k fakturaci"

#: inc/checkout-steps.php:2215
msgid "Proceed to contact"
msgstr "Přejděte ke kontaktu"

#: inc/checkout-steps.php:2245
msgid "Proceed to payment"
msgstr "Přejděte k platbě"

#: inc/checkout-steps.php:2224
msgid "Proceed to shipping"
msgstr "Přejděte k přepravě"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:195
msgid "Progress bar"
msgstr "Lišta průběhu"

#: inc/admin/admin-notice-review-request.php:50
msgid "Rate the plugin"
msgstr "Hodnocení zásuvného modulu"

#: inc/admin/admin-notice-woocommerce-checkout-manager-enabled.php:66
msgid "Read documentation"
msgstr "Přečtěte si dokumentaci"

#: inc/admin/admin-notice-divi-checkout-layout-being-used.php:104
#: inc/admin/admin.php:215
msgid "Read the documentation."
msgstr "Přečtěte si dokumentaci."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:48
#, php-format
msgid ""
"Read the installation guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting stated "
"with Fluid Checkout</a>."
msgstr ""
"Přečtěte si průvodce instalací <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Začínáme s "
"Fluid Checkout</a>."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:441
msgid ""
"Recommended only when most customers actually need the \"Address line 2\" "
"field, or when getting the right shipping address is crucial (ie. if "
"delivering food and other perishable products)."
msgstr ""
"Doporučuje se pouze v případech, kdy většina zákazníků skutečně potřebuje "
"pole \"Řádek adresy 2\", nebo pokud je správné zadání dodací adresy zásadní "
"(např. při doručování potravin a jiných produktů podléhajících rychlé "
"zkáze)."

#: inc/checkout-coupon-codes.php:382
msgid "Remove"
msgstr "Odstranění adresy"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:527
msgid ""
"Removes shipping address section when a local pickup shipping method is "
"selected."
msgstr ""
"Odebere část s dodací adresou, pokud je vybrán způsob dopravy s místním "
"vyzvednutím."

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:113
msgid "Replace <code>select2</code> dropdown components with <code>TomSelect</code>"
msgstr ""
"Nahrazení rozbalovacích komponent <code>select2</code> komponentou "
"<code>TomSelect</code>"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:766
msgid ""
"Replaces the account creation fields with a notification and option to log "
"in. In some contexts, it might be recommended to leave this option disabled "
"to protect the privacy of customers."
msgstr ""
"Nahradí pole pro vytvoření účtu oznámením a možností přihlásit se. V "
"některých souvislostech lze doporučit ponechat tuto možnost vypnutou, aby "
"bylo chráněno soukromí zákazníků."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:528
msgid ""
"Replaces the shipping address with the pickup point location when a local "
"pickup shipping method is selected."
msgstr ""
"Nahradí adresu pro odeslání místem vyzvednutí, pokud je vybrána metoda "
"místního vyzvednutí."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:572
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:587
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:614
msgid "Required"
msgstr "Požadované"

#: inc/checkout-steps.php:4720
msgid "Same as billing address"
msgstr "Stejná jako fakturační adresa"

#: inc/checkout-steps.php:4675
msgid "Same as shipping address"
msgstr "Stejná jako dodací adresa"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:555
msgid "Save same as the billing address"
msgstr "Uložit stejnou jako fakturační adresu"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:554
msgid "Save the selected pickup location"
msgstr "Uložení vybraného místa vyzvednutí"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-image-uploader.php:97
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-image-uploader.php:98
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-image-uploader.php:101
msgid "Select an image"
msgstr "Výběr obrázku"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:461
msgid ""
"Select position where to display the billing address section on the "
"checkout page."
msgstr ""
"Vyberte pozici, kde se má na stránce pokladny zobrazit část s fakturační "
"adresou."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:142
msgid ""
"Select position where to display the coupon codes section on the cart page. "
"Only applicable when AJAX cart and the integrated coupon codes in the "
"checkout page are enabled."
msgstr ""
"Vyberte pozici, kde se má zobrazit sekce s kódy kupónů na stránce košíku. "
"Platí pouze v případě, že je povolen košík AJAX a integrované kódy kupónů "
"na stránce pokladny."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:385
msgid ""
"Select position where to display the coupon codes section on the checkout "
"page."
msgstr "Vyberte pozici, kde se má zobrazit sekce s kódy kupónů na stránce pokladny."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:180
msgid "Select position where to display the cross-sells section on the cart page."
msgstr ""
"Vyberte pozici, kde se má na stránce košíku zobrazit sekce křížových "
"prodejů."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:165
msgid ""
"Select position where to display the shipping costs and calculator on the "
"cart page."
msgstr ""
"Vyberte pozici, kde se mají zobrazovat náklady na dopravu a kalkulačka na "
"stránce košíku."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:402
msgid ""
"Select style of the \"apply coupon\" button. Only applicable when the "
"coupon code section is displayed \"Before the checkout steps\" on the "
"checkout page, or \"Before the cart items section\" on the cart page."
msgstr ""
"Vyberte styl tlačítka \"použít kupón\". Platí pouze v případě, že se sekce "
"s kódem kupónu zobrazuje \"Před kroky pokladny\" na stránce pokladny nebo "
"\"Před sekcí položek košíku\" na stránce košíku."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-wc-brt-fermopoint-shipping-methods.php:96
msgid "Selecting a collection point is required when shipping with FermoPoint."
msgstr "Při přepravě pomocí FermoPoint je nutné zvolit sběrné místo."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woo-carrier-agents.php:124
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-seur.php:105
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-mondialrelay-wordpress.php:124
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-hungarian-pickup-points-for-woocommerce.php:126
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-gls-shipping-for-woocommerce.php:148
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-packlink-pro-shipping.php:104
#: inc/compat/plugins/compat-plugin-omniva-woocommerce.php:109
msgid "Selecting a pickup point is required before proceeding."
msgstr "Před pokračováním je nutné zvolit místo vyzvednutí."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-sendinblue-newsletter-subscription.php:167
msgid "Sendinblue - WooCommerce Email Marketing"
msgstr "Sendinblue - WooCommerce Email Marketing"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:123
msgid "Set <code>font-size</code> inside form fields to 16px"
msgstr "Nastavení <code>font-size</code> uvnitř formulářových polí na 16px"

#: inc/admin/admin.php:133
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:41
msgid "Setup & Documentation"
msgstr "Nastavení a dokumentace"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:49
#, php-format
msgid "Setup layout and design on the <a href=\"%s\">checkout options</a>."
msgstr "Nastavení rozvržení a designu na <a href=\"%s\">možnosti pokladny</a>."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:164
msgid "Shipping"
msgstr "Přeprava"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:494
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:598
msgid "Shipping address"
msgstr "Dodací adresa"

#: inc/checkout-steps.php:2276
msgid "Shipping method"
msgstr "Způsob přepravy"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:503
msgid "Shipping methods"
msgstr "Způsoby přepravy"

#: inc/checkout-shipping-phone-field.php:104
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:579
msgid "Shipping phone"
msgstr "Přepravní telefon"

#: inc/checkout-steps.php:2266
msgid "Shipping to"
msgstr "Doprava do"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:539
msgid ""
"Show a link button on the pickup location substep to clear the chosen "
"shipping methods. This can be used to allow showing the shipping address "
"section again if a local pickup method was previously selected."
msgstr ""
"Zobrazení tlačítka odkazu v dílčím kroku místa vyzvednutí pro vymazání "
"vybraných způsobů přepravy. To lze použít k tomu, aby bylo možné znovu "
"zobrazit sekci s adresou dodání, pokud byla dříve vybrána metoda místního "
"vyzvednutí."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:678
msgid "Show an example of a valid phone number inside phone fields"
msgstr "Ukázat příklad platného telefonního čísla uvnitř telefonních polí"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:667
msgid "Show country code beside the flag"
msgstr "Zobrazit kód země vedle vlajky"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:683
msgid "Show if not defined"
msgstr "Zobrazit, pokud není definováno"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:538
msgid "Show option to clear shipping methods in the pickup location substep"
msgstr "Zobrazit možnost vymazat způsoby přepravy v dílčím kroku místa vyzvednutí"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-sendinblue-newsletter-subscription.php:173
msgid "Sign up checkbox position"
msgstr "Pozice zaškrtávacího políčka Registrace"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:212
msgid "Simplified EU-VAT validation for your store."
msgstr "Zjednodušená validace DPH v EU pro váš obchod."

#: inc/checkout-steps.php:794
msgid "Single step"
msgstr "Jeden krok"

#: templates/fc/checkout-page-template/checkout/page-checkout-header.php:54
#: templates/compat/themes/enfold/checkout-page-template/checkout/page-checkout-header.php:239
msgid "Skip to content"
msgstr "Přeskočit na obsah"

#: inc/admin/admin-notice-db-migrations.php:52
msgid ""
"Some changes to the database are required. As with any update, we recommend "
"you to <strong>take a full backup of your website before "
"proceeding</strong>."
msgstr ""
"V databázi je třeba provést některé změny. Stejně jako u každé aktualizace "
"doporučujeme před jejím provedením <strong>provádět úplnou zálohu "
"webu</strong>."

#: inc/admin/admin-notice-woocommerce-checkout-manager-enabled.php:62
#, php-format
msgid ""
"Some features of WooCommerce Checkout Manager by Quadlayers might not work "
"as expected when using it with Fluid Checkout. Read <a href=\"%s\">our "
"documentation</a> for more information and alternative solutions."
msgstr ""
"Některé funkce WooCommerce Checkout Manageru od Quadlayers nemusí při "
"použití s Fluid Checkout fungovat podle očekávání. Přečtěte si <a "
"href=\"%s\">naši dokumentaci</a> pro více informací a alternativní řešení."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:315
msgid "Some options might not be compatible with some plugins and themes."
msgstr "Některé možnosti nemusí být kompatibilní s některými pluginy a tématy."

#: inc/compat/themes/compat-theme-Impreza.php:100
msgid "Spacing for site header at the checkout page (in pixels)"
msgstr "Rozteč pro záhlaví webu na stránce s pokladnou (v pixelech)"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:41
msgid "Special offers"
msgstr "Speciální nabídky"

#: inc/design-templates.php:117
msgid "Split"
msgstr "Split"

#: inc/checkout-steps.php:2530
#. %1$s is replaced with html for "current checkout step number", %2$s is replaced with html for "total number of checkout steps".
#, php-format
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Krok %1$s z %2$s"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-mailchimp-for-woocommerce.php:86
msgid "Subscribe checkbox"
msgstr "Zaškrtávací políčko Přihlásit se k odběru"

#: inc/admin/admin.php:134
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:108
msgid "Thank you page"
msgstr "Děkujeme vám"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:69
msgid "Thank you page & order details layout"
msgstr "Rozložení stránky s poděkováním a podrobnostmi o objednávce"

#: inc/admin/admin-notice-review-request.php:47
msgid "Thanks for choosing Fluid Checkout!"
msgstr "Děkujeme, že jste si vybrali službu Fluid Checkout!"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:55
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:151
msgid ""
"The best tools to further <strong>improve your WooCommerce checkout "
"conversion rate</strong> and make the purchase experience consistent on the "
"entire journey."
msgstr ""
"Nejlepší nástroje pro další <strong>zlepšení konverzního poměru u pokladny "
"WooCommerce</strong> a konzistentní zážitek z nákupu po celou dobu cesty."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-bluehost-wordpress-plugin.php:75
msgid "The Bluehost Plugin"
msgstr "Plugin Bluehost"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:85
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:132
msgid ""
"The bundle includes all add-ons we currently offer and Fluid Checkout "
"add-ons we launch in the future."
msgstr ""
"Balíček obsahuje všechny doplňky, které v současné době nabízíme, a doplňky "
"Fluid Checkout, které spustíme v budoucnu."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:478
msgid ""
"The checkbox \"Same as shiping address\" will start as checked by default "
"when the shipping address section is displayed first. <br>The checkbox "
"\"Same as billing address\" will start as checked by default when the "
"billing address section is displayed first. <br> It is recommended to leave "
"this option checked as to significantly reduce the number of open input "
"fields at checkout, <a "
"href=\"https://baymard.com/blog/checkout-flow-average-form-fields#3-default-"
"billing--shipping-and-hide-the-fields-entirely\" target=\"_blank\">read the "
"research</a>."
msgstr ""
"Zaškrtávací políčko \"Stejná jako odesílací adresa\" se při prvním "
"zobrazení sekce s odesílací adresou spustí jako zaškrtnuté. <br>Zaškrtávací "
"políčko \"Stejná jako fakturační adresa\" začne být ve výchozím nastavení "
"zaškrtnuto, když se sekce fakturační adresy zobrazí jako první. <br> "
"Doporučujeme ponechat tuto volbu zaškrtnutou, protože tím výrazně snížíte "
"počet otevřených vstupních polí u pokladny, <a "
"href=\"https://baymard.com/blog/checkout-flow-average-form-fields#3-default-"
"billing--shipping-and-hide-the-fields-entirely\" target=\"_blank\">přečtěte "
"si výzkum</a>."

#: inc/checkout-validation.php:212
msgid "The CNPJ number \"{cnpj_number}\" is invalid."
msgstr "Číslo CNPJ \"{cnpj_number}\" je neplatné."

#: inc/checkout-validation.php:211
msgid "The CPF number \"{cpf_number}\" is invalid."
msgstr "Číslo CPF \"{cpf_number}\" je neplatné."

#: inc/admin/admin-notice-db-migrations-applied.php:56
msgid "The database changes where applied successfully."
msgstr "Změny v databázi byly úspěšně provedeny."

#: inc/compat/themes/compat-theme-woodmart.php:169
msgid ""
"The options display product image, quantity field, remove button and link "
"to product page added by the theme are disabled by default."
msgstr ""
"Možnosti zobrazit obrázek produktu, pole množství, tlačítko odebrat a odkaz "
"na stránku produktu přidané motivem jsou ve výchozím nastavení vypnuté."

#: inc/admin/admin-notice-woocommerce-checkout-manager-enabled.php:61
msgid ""
"The plugin WooCommerce Checkout Manager by Quadlayers is not compatibile "
"with Fluid Checkout"
msgstr ""
"Plugin WooCommerce Checkout Manager od Quadlayers není kompatibilní s Fluid "
"Checkout"

#: inc/admin/admin-settings-wc-shipping.php:50
msgid ""
"The shipping destination is always set to \"Default to customer shipping "
"address\" when Fluid Checkout is activated. Customers can still provide "
"different shipping and billing addresses during checkout, an option for "
"setting the default billing address to be the same as the shipping address "
"is available at WooCommerce > Settings > Fluid Checkout."
msgstr ""
"Při aktivaci služby Fluid Checkout je cíl odeslání vždy nastaven na "
"\"Výchozí adresa odeslání zákazníka\". Zákazníci mohou během objednávky "
"stále zadávat různé dodací a fakturační adresy, možnost nastavení výchozí "
"fakturační adresy jako stejné s dodací adresou je k dispozici v nabídce "
"WooCommerce > Nastavení > Fluid Checkout."

#: inc/compat/themes/compat-theme-wordpress-theme-atomion.php:87
msgid "Theme Atomion"
msgstr "Téma Atomion"

#: inc/compat/themes/compat-theme-betheme.php:172
msgid "Theme Betheme"
msgstr "Téma Betheme"

#: inc/compat/themes/compat-theme-fennik.php:216
msgid "Theme Fennik"
msgstr "Téma Fennik"

#: inc/compat/themes/compat-theme-go.php:53
msgid "Theme Go"
msgstr "Téma Go"

#: inc/compat/themes/compat-theme-Impreza.php:93
msgid "Theme Impreza"
msgstr "Téma Impreza"

#: inc/compat/themes/compat-theme-kapee.php:123
msgid "Theme Kapee"
msgstr "Téma Kapee"

#: inc/compat/themes/compat-theme-porto.php:196
msgid "Theme Porto"
msgstr "Téma Porto"

#: inc/compat/themes/compat-theme-pressmart.php:180
msgid "Theme Pressmart"
msgstr "Téma Pressmart"

#: inc/compat/themes/compat-theme-thegem.php:158
msgid "Theme The Gem"
msgstr "Téma Drahokam"

#: inc/compat/themes/compat-theme-woodmart.php:152
msgid "Theme Woodmart"
msgstr "Téma Woodmart"

#: inc/compat/themes/compat-theme-zk-nito.php:81
msgid "Theme ZK Nito"
msgstr "Téma ZK Nito"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:202
msgid "Theme's cross-sells layout"
msgstr "Rozložení křížových prodejů tématu"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:109
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:131
msgid "Theme's header and footer"
msgstr "Záhlaví a zápatí tématu"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:145
msgid ""
"These options affect the thank you page , view order details on account "
"pages and on email notifications."
msgstr ""
"Tyto možnosti ovlivňují stránku s poděkováním , zobrazení podrobností o "
"objednávce na stránkách účtu a v e-mailových oznámeních."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:110
msgid ""
"These options affect the thank you page, also known as order received or "
"order confirmation pages."
msgstr ""
"Tyto možnosti ovlivňují stránku s poděkováním, známou také jako stránka s "
"přijatou objednávkou nebo stránka s potvrzením objednávky."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:221
msgid ""
"These widget areas are used to add trust symbols and trust badges on the "
"cart page."
msgstr ""
"Tyto oblasti widgetů slouží k přidání symbolů důvěryhodnosti a odznaků "
"důvěryhodnosti na stránku košíku."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:330
msgid ""
"These widget areas are used to add trust symbols and trust badges on the "
"checkout page."
msgstr ""
"Tyto oblasti widgetů slouží k přidání symbolů důvěryhodnosti a odznaků "
"důvěryhodnosti na stránku pokladny."

#: inc/admin/admin-settings-order-pay.php:93
msgid ""
"These widget areas are used to add trust symbols and trust badges on the "
"order pay page."
msgstr ""
"Tyto oblasti widgetů slouží k přidání symbolů důvěryhodnosti a odznaků "
"důvěryhodnosti na stránku s platbou objednávky."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:127
msgid ""
"These widget areas are used to add trust symbols and trust badges on the "
"thank you page."
msgstr ""
"Tyto oblasti widgetů slouží k přidání symbolů důvěryhodnosti a odznaků "
"důvěryhodnosti na stránku s poděkováním."

#: inc/checkout-validation.php:202
msgid "This field does not match the related field value."
msgstr "Toto pole neodpovídá hodnotě souvisejícího pole."

#: inc/checkout-validation.php:200
msgid "This is a required field."
msgstr "Toto pole je povinné."

#: inc/admin/admin.php:208
msgid ""
"This is an experimental feature and may not work as expected with all "
"themes and plugins. Use it with caution."
msgstr ""
"Jedná se o experimentální funkci, která nemusí fungovat podle očekávání se "
"všemi motivy a pluginy. Používejte ji s opatrností."

#: inc/checkout-validation.php:201
msgid "This is not a valid email address."
msgstr "Toto není platná e-mailová adresa."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:728
msgid ""
"This option affects the order confirmation page (thank you page) and order "
"details on account pages, emails and packing slips."
msgstr ""
"Tato možnost ovlivňuje stránku s potvrzením objednávky (děkovnou stránku) a "
"údaje o objednávce na stránkách účtu, v e-mailech a na balicích listech."

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:114
msgid ""
"TomSelect is a simpler dropdown selection component which is less prone to "
"errors than Select2, while offering the same features that are actually "
"used on WooCommerce checkout pages."
msgstr ""
"TomSelect je jednodušší rozbalovací komponenta pro výběr, která je méně "
"náchylná k chybám než Select2 a zároveň nabízí stejné funkce, které se "
"skutečně používají na stránkách pokladen WooCommerce."

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:51
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:84
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Řešení problémů"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:219
#: inc/admin/admin-settings-order-pay.php:91
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:125
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:328
msgid "Trust symbols &amp; badges"
msgstr "Symboly důvěry a odznaky"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:63
msgid "Trust symbols on the cart and thank you pages"
msgstr "Symboly důvěry na stránkách košíku a poděkování"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:168
msgid "Up to 40% less checkout fields to fill in."
msgstr "Až o 40 % méně vyplňovaných polí u pokladny."

#: inc/admin/admin-notice-db-migrations.php:55
msgid "Update database"
msgstr "Aktualizace databáze"

#: inc/admin/admin-notice-coderockz-delivery-plugins-detected.php:97
#: inc/admin/admin.php:141
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Upgrade na PRO"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:72
msgid "Upgrade to PRO &mdash; 99 EUR"
msgstr "Upgrade na PRO &mdash; 99 EUR"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:93
msgid ""
"Using debug mode affects the website performance. Only use this option "
"while troubleshooting."
msgstr ""
"Použití režimu ladění ovlivňuje výkon webových stránek. Tuto možnost "
"používejte pouze při řešení problémů."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:152
#. %s: License key expiration date.
#, php-format
msgid "Valid until %s."
msgstr "Platí do %s."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-automation-web-platform.php:274
msgid "Verify Phone Number"
msgstr "Ověření telefonního čísla"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:51
#, php-format
msgid ""
"Visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our documentation</a> for more "
"information about Fluid Checkout features."
msgstr ""
"Další informace o funkcích služby Fluid Checkout najdete v <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">naší dokumentaci</a>."

#: inc/admin/admin-settings-license-keys.php:90
msgid "Visit our website for more information about our plugins and add-ons."
msgstr ""
"Další informace o našich zásuvných modulech a doplňcích najdete na našich "
"webových stránkách."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:125
msgid ""
"We recommend using the distraction free header and footer to avoid "
"distractions at the checkout page. <a "
"href=\"https://baymard.com/blog/cart-abandonment\" target=\"_blank\">Read "
"the research about cart abandonment</a>."
msgstr ""
"Doporučujeme používat záhlaví a zápatí bez rozptylujících prvků, abyste se "
"vyhnuli rozptylování na stránce pokladny. <a "
"href=\"https://baymard.com/blog/cart-abandonment\" "
"target=\"_blank\">Přečtěte si výzkum o opuštění košíku</a>."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:646
msgid ""
"When disabled, the phone field validation will not check if country or area "
"codes are valid for the country."
msgstr ""
"Pokud je tato funkce vypnuta, nebude se při ověřování pole telefonu "
"kontrolovat, zda jsou pro danou zemi platná předčíslí země nebo oblasti."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:657
msgid ""
"When enabled, only the countries allowed for shipping will be available in "
"the shipping phone field, and only countries allowed for billing will be "
"available for the billing phone field."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, budou v poli pro odeslání telefonu k "
"dispozici pouze země povolené pro odeslání a v poli pro fakturaci telefonu "
"budou k dispozici pouze země povolené pro fakturaci."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-sendinblue-newsletter-subscription.php:175
msgid ""
"When enabled, the checkbox will be moved to the contact step independently "
"of the display location defined in the Sendinblue plugin settings."
msgstr ""
"Je-li tato funkce povolena, bude zaškrtávací políčko přesunuto do kroku "
"kontaktu nezávisle na umístění zobrazení definovaném v nastavení zásuvného "
"modulu Sendinblue."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:517
msgid ""
"When enabled, the first shipping method available will not be automatically "
"selected when no other shipping method was previously selected for each "
"shipping package. <br>This option will be automatically enabled if the "
"option for clearing the selected shipping method is enabled for the Local "
"Pickup feature."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, nebude automaticky vybrán první dostupný "
"způsob přepravy, pokud pro každý přepravní balíček nebyl dříve vybrán jiný "
"způsob přepravy. <br>Tato možnost bude automaticky povolena, pokud je u "
"funkce Místní vyzvednutí povolena možnost vymazání vybraného způsobu "
"dopravy."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-bluehost-wordpress-plugin.php:83
msgid ""
"When enabled, the shipping email field from the Bluehost plugin will be "
"added to the checkout form."
msgstr ""
"Pokud je tato funkce povolena, přidá se do pokladního formuláře pole pro "
"zaslání e-mailu ze zásuvného modulu Bluehost."

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:124
msgid ""
"When the font size inside form fields is smaller than 16px, Safari and "
"other browsers might automatically zoom in on mobile devices to make the "
"text easier to read. When this option is enabled, it will set the font size "
"for inside the form fields to 16px on pages optimized by Fluid Checkout to "
"avoid it zooming in."
msgstr ""
"Pokud je velikost písma v polích formuláře menší než 16px, Safari a další "
"prohlížeče mohou na mobilních zařízeních automaticky zvětšit text, aby byl "
"lépe čitelný. Pokud je tato možnost povolena, nastaví se na stránkách "
"optimalizovaných aplikací Fluid Checkout velikost písma uvnitř "
"formulářových polí na 16px, aby se zabránilo jeho zvětšování."

#: inc/admin/admin-notice-germanized-pro-multistep-enabled.php:63
msgid ""
"When using Fluid Checkout, the multistep feature from the Germanized PRO "
"plugin becomes unnecessary and can cause <strong>critical errors while "
"processing new orders</strong>. Please disable the Germanized PRO multistep "
"checkout feature in the plugin settings."
msgstr ""
"Při použití Fluid Checkout se vícekroková funkce z pluginu Germanized PRO "
"stává zbytečnou a může způsobit <strong>kritické chyby při zpracování "
"nových objednávek</strong>. Vypněte prosím funkci vícekrokové pokladny z "
"pluginu Germanized PRO v nastavení."

#: fluid-checkout.php:582
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin/admin-notice-review-request.php:48
msgid ""
"You have been using the plugin for a while now. How do you like it so far? "
"<br>Please give us a quick rating, we appreciate every bit of feedback and "
"it encourages us to keep improving the plugin :)"
msgstr ""
"Zásuvný modul již nějakou dobu používáte. Jak se vám zatím líbí? "
"<br>Prosíme, dejte nám rychlé hodnocení, vážíme si každé zpětné vazby a "
"povzbuzuje nás to k dalšímu zlepšování pluginu :)"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/payment.php:48
#, php-format
msgid "Your order has a total amount due of %s. No further payment is needed."
msgstr ""
"Vaše objednávka má celkovou dlužnou částku ve výši %s. Další platba není "
"nutná."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-image-uploader.php:108
msgid "No image selected."
msgstr "Není vybrán žádný obrázek."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-image-uploader.php:108
msgid "Remove image"
msgstr "Odstranění obrázku"

#: inc/compat/themes/compat-theme-dt-the7.php:121
msgid "Theme The7"
msgstr "Téma The7"

#: inc/compat/themes/compat-theme-dt-the7.php:127
msgid "Additional header sections"
msgstr "Další sekce záhlaví"

#: inc/compat/themes/compat-theme-dt-the7.php:128
msgid "Output additional header sections if enabled in the theme settings."
msgstr "Výpis dalších sekcí záhlaví, pokud je to povoleno v nastavení tématu."

#: inc/admin/admin-notice-coderockz-delivery-plugins-detected.php:98
msgid "More information"
msgstr "Více informací"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-box-now-delivery-croatia.php:177
msgid "Pick a Locker"
msgstr "Výběr skříňky"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:115
msgid "Page template"
msgstr "Šablona stránky"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:116
msgid "Use `Order confirmation` page template for block-based themes"
msgstr "Použití šablony stránky `Potvrzení objednávky` pro bloková témata"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:117
msgid "Only applies when using a block-based theme."
msgstr "Platí pouze při použití blokového motivu."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-gateway-stripe.php:49
msgid "WooCommerce Stripe Gateway"
msgstr "Brána WooCommerce Stripe"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-gateway-stripe.php:55
msgid "Payment form"
msgstr "Platební formulář"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-gateway-stripe.php:56
msgid "Apply styles to the Stripe payment form fields"
msgstr "Použití stylů na pole platebního formuláře Stripe"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-gateway-stripe.php:57
msgid ""
"When enabled, Fluid Checkout will apply styles optimized for compatibility "
"with the plugin. You may want to disable this if you are using custom "
"styles for the Stripe payment form fields."
msgstr ""
"Pokud je tato funkce povolena, Fluid Checkout použije styly optimalizované "
"pro kompatibilitu se zásuvným modulem. Pokud používáte vlastní styly pro "
"pole platebního formuláře Stripe, můžete tuto funkci zakázat."

#: inc/compat/themes/compat-theme-nyture.php:76
msgid "Theme Nyture"
msgstr "Téma Nyture"

#: inc/compat/themes/compat-theme-nyture.php:83
msgid ""
"Output the checkout steps section from the Nyture theme when using Fluid "
"Checkout."
msgstr "Výstup sekce kroků pokladny z tématu Nyture při použití Fluid Checkout."

#: inc/checkout-coupon-codes.php:275
msgctxt "Button label for applying coupon codes"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-captcha-pro.php:101
msgctxt "Captcha position"
msgid "Before place order button"
msgstr "Před tlačítkem objednat"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-captcha-pro.php:100
msgctxt "Captcha position"
msgid "Before place order section"
msgstr "Před umístěním objednávky"

#: inc/checkout-steps.php:2235
msgctxt "Checkout step title"
msgid "Billing"
msgstr "Fakturace"

#: inc/checkout-steps.php:2214
msgctxt "Checkout step title"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: inc/checkout-steps.php:2244
msgctxt "Checkout step title"
msgid "Payment"
msgstr "Platba"

#: inc/checkout-steps.php:2223
msgctxt "Checkout step title"
msgid "Shipping"
msgstr "Přeprava"

#: inc/checkout-steps.php:2825
msgctxt "Checkout substep change link label"
msgid "Change"
msgstr "Změna"

#: inc/checkout-steps.php:2826
msgctxt "Checkout substep save link label"
msgid "Save changes"
msgstr "Uložení změn"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login-modal.php:27
msgctxt "Close button aria-label"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-image-uploader.php:85
msgctxt "Image uploader."
msgid "No image selected."
msgstr "Není vybrán žádný obrázek."

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login.php:42
#: templates/fc/checkout-steps/global/form-login.php:66
msgctxt "Log in link label at checkout contact step"
msgid "Log in"
msgstr "Přihlášení"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login.php:54
msgctxt "Log in separator label at for when guest checkout is disabled"
msgid "Or continue as a guest"
msgstr "Nebo pokračujte jako host"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login.php:56
msgctxt "Log in separator label at for when guest checkout is disabled"
msgid "Or continue below"
msgstr "Nebo pokračujte níže"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-subscriptions.php:431
#: templates/fc/checkout-steps/checkout/review-order-shipping.php:28
#. %s shipping destination.
msgctxt "No shipping method chosen label for the order summary"
msgid "--"
msgstr "--"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:49
msgctxt "Settings section"
msgid "Cart"
msgstr "Košík"

#: inc/admin/admin-settings-order-pay.php:49
msgctxt "Settings section"
msgid "Order pay"
msgstr "Objednat platbu"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:47
msgctxt "Settings section"
msgid "Thank you"
msgstr "Děkuji"

#: inc/admin/admin-settings-integrations.php:83
msgctxt "Settings section title"
msgid "Integrations"
msgstr "Integrace"

#: inc/admin/admin-settings-license-keys.php:73
msgctxt "Settings section title"
msgid "License keys"
msgstr "Licenční klíče"

#: inc/checkout-steps.php:3490
#. %1$s the selected option text, %2$s the field label.
#, php-format
msgctxt "Substep review field format"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: inc/checkout-steps.php:3495
#. %1$s the selected option text, %2$s the field label.
#, php-format
msgctxt "Substep review field format: with label"
msgid "%2$s: %1$s"
msgstr "%2$s: %1$s"

#: inc/checkout-steps.php:2958
msgctxt "Substep review text"
msgid "None."
msgstr "Žádné."